Saturday, June 18, 2011

Öö nagu ööbik

Foto: Saarte Hääl
Syktyvkar, Komi Republic - June 12, 2011
Can you guess what this is? A symbol of the Finno-Ugric people, language and culture! The letter Ö was carved into granite by sculptor Aleksandr Võborov and unveiled in a ceremony in front of the Komi Cultural Centre last week. Although the idea to create a single unifying symbol was initiated by the Komi language and history expert Aleksei Rassõhajev in 2008, it took some time to organize. The  final location was decided by internet voting on the official administration website.

The letter Ö is revered by the speakers of the Komi, Khanty, Hansi and Udmurtia languages in Russia belonging to the Finno-Ugric family. It is interesting that the õ vowel is found in Russian, but ö, ü and ä are not!

In Estonian, from Saarte Hääl:
Komi keelt, rahvast ja kultuuri sümboliseeriva mälestussamba püstitamise idee pakkus välja komi keele, kirjanduse ja ajaloo instituudi teaduslik töötaja Aleksei Rassõhajev. Samba autor on skulptor Aleksandr Võborov. 

Sammas sai valmis juba möödunud aastal, kuid selle kunstilise väärtuse ja asukoha üle käis seni tuline vaidlus. Sobiva asukoha leidmiseks korraldati Sõktõvkari administratsioonijuhi blogis internetihääletus, kus enamus hääli anti selle poolt, et sammas püstitataks komi kultuuri keskuse ette. 

Komi, aga ka handi, mansi, mari ja udmurdi keeles on soomeugrilik ö-täht igati auväärsel kohal. Venemaa keele- ja kultuurikeskkonnas on aga tegemist pigem ainulaadse tähega.


Aavita Aabits, Edgar Valter
When learning the following Estonian vowels or täishäälikud, we learn to associate them with the following words: 
Õ = õun,  Ä= ämblik, Ö = ööbik, Ü = ümbrik

....but does Ö in Estonian always stand for ööbik? Here's a list of the many possible variations in Estonian counties, from http://www.estinst.ee

Our nightingale has gone elsewhere this year.
Meie ööbik on tänavu mujale läinud.
Hiiumaa:
Saaremaa:
Muhumaa:
Läänemaa:
Vigala:
Kihnu:
Harju-Risti:
Kuusalu:
Järvamaa:
Põhja-Virumaa:
Vaivara:
Kodavere:
Karksi:
Southern-Tartumaa:
Võrumaa:
Setomaa:
Meide ööbik aa seaesta maeale läin
Meite ööbik oo siasta mäale läind
Meite üöbik uo sieoasta mõjale läin
Meite ärjälend oo tänäkond maale läin
Mede künnilind uu tänabö maeale läind
Mede künniljõnd ond tänävasta maalõ läin
Mete üöbik oo tänabu maeal läin
Meie üöbik on tänävu muuale mend
Me õitselind on tänavu maale läind
Meie kirikiut one tänävu mojale lähänd
Mei sisokaine ono (olo) tänä vuo mojale mennö
Meie sisask one tänävuade mõjale lähnud
Mee kiriküüt' om täo muial lännü
Meie tsisask om tinavu muiale lännu
Mii sisask um timahavva muialõ lännüq
Mii sisas'k om timahavva muialõ l'änüq

Did you know that:
 ö  is a character used in several extended Latin, Uralic as well as the Azeri, Turkish,Turkmen, Uyghur (Latin script), Crimean Tatar, and in the Uto-Aztecan language Hopi alphabets?
- In Seneca ö is used to represent [ɔ̃], a back mid rounded nasalized vowel?
Sweden to phase out Å, Ä and Ö, true or false? Read the story here.
- There is actually a wonderful Estonian signer, Siiri Sisask? 


No comments:

Post a Comment